In Cuetzalan, Puebla the word “Cuiloni” or “Kwiloni” is used. It refers to 2-spirit people, but (sadly) as with all words it can also be used in a derogatory way, depending on context.

Xe ticuilon? Nehhua no. 
(Are you homosexual? Me too).
Ahmo quinequi monamictiz ýn Pancho, in cuilon ýn cuitazoquit
(Pancho does not want to get married, this son of a … is an homosexual!)
Yn tocuiloncayouh, ahmo zan cualli in mocelia nican
(Our homosexuality is usually not (well) accepted here.

Written by

(Chicano/Nawa/Mazewalli) Archaeologist, filmmaker, and founder of the Chimalli institute of Mesoamerican Arts. Professor of C/S at Colegio Chicano del Pueblo.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store