Kurly Tlapoyawa
1 min readOct 4, 2019

--

In Cuetzalan, Puebla the word “Cuiloni” or “Kwiloni” is used. It refers to 2-spirit people, but (sadly) as with all words it can also be used in a derogatory way, depending on context.

Xe ticuilon? Nehhua no. 
(Are you homosexual? Me too).
Ahmo quinequi monamictiz ýn Pancho, in cuilon ýn cuitazoquit
(Pancho does not want to get married, this son of a … is an homosexual!)
Yn tocuiloncayouh, ahmo zan cualli in mocelia nican
(Our homosexuality is usually not (well) accepted here.

--

--

Kurly Tlapoyawa
Kurly Tlapoyawa

Written by Kurly Tlapoyawa

(Chicano/Nawa/Mazewalli) Archaeologist, filmmaker, and founder of the Chimalli institute of Mesoamerican Arts. Co-host of the Tales From Aztlantis podcast.

No responses yet