68 different ways to say “Corn” in Indigenous Mexican languages.

Image for post
Image for post
Codex Borgia, Plate 20. Public Domain

Corn is one of the great contributions made by Mesoamerican civilizations to the world. Modified and manipulated by the hands of my indigenous ancestors, it remains a pivotal part of our identity. Here are 68 different ways you can say “corn” in Indigenous Mexican languages!

Sunuko /Tarahumara (Chihuahua)

Os /Huave (Oaxaca)

Getta /Zapoteco (Oaxaca)

Golgoxac/ Chontal (Oaxaca)

Mojk /Zoque (Rayón Chiapas)

Cuxi’/ Totonaco (Jicotepec de Juárez Puebla)

‘inï /Triqui (Chicahuastla, Oaxaca)

Ixim/ Tseltal (Bachajon Chiapas)

Xob/ Zapoteco (Mitla Oaxaca)

Xoa’/ Zapoteco (Zoogocho, Oaxaca.)

Batchi/ Mayo /(Sonora)

Nnan/ Amuzgo (San Pedro Amuzgos Oax,)

CuΟi/ Chinanteco (San Pedro Tlaltepuzco Oaxaca)

Ixim/ Yokot’an / Chontal (Chontal, Tabasco)

Ixim/ Tojolabal (Chiapas)

Ixim/ Tsotsil (Chiapas)

Ixim /Ch’ol (Tumbalá, Chiapas)

Úzih/ Chichimeco Jonaz (Misión de Chichimecas, Gto.)

Tlayóhjli’/ Nahuatl (Xalitla, Gro.)

Xuba’/ Zapoteco (del Itsmo)

Nahmé/ Mazateco (El Mirador, Oaxaca)

Kuxe’/ Totonaco (Olintla, Puebla)

Dethä/ Otomí (Ixmiquilpan, Hidalgo)

Tsiri/ Xanini /P’urhepech (Michoacán)

Núni/ Mixteco (Pinotepa Nacional Oaxaca)

Mooc/ Mixe (Coatlán Oaxaca)

Moc/ Zoque (Fco. León, Oaxaca)

Ninu/ Cuicateco (Cuicatlán, Oaxaca)

Mojc/ Popoluca (Oluta, Puebla)

No: wa / Popoluca (San Juan Atzingo Pue.)

Moc/ Popoluca (Sierra de Veracruz)

Tlaoli/ Nahuatl (Norte de Puebla)

Hapxöl/ Seri (Sonora)

Ixi’im/ Maya (Yucateco)

Nskwa’/Chatino (zona Alta, Oax.)

Yujme/ Mazateco (Chiquihuitlán Oax.)

Duuk- húun/ Pima (Chihuahua bajo)

Ikú/Huichol (Nayarit)

Iŝi /Tlapaneca (Guerrero)

Nahme/ Ixcateco(Sta. Maria Ixcatlán, Oax)

Iziz/ Husteca (San Luis Potosí)

Thuhui/ Tlahuica (Estado de México)

Chjöö/ Mazahua (Estado de México)

Nluá/ Pam (Santa Catarina, S. L. P)

‘ixim/ Lacandón(Chiapas)

Kux/kuxi /Tepehua (Norte de Veracruz)

Yuuri/ Cora (Nayarit)

Ixim/ Kiché (Chiapas y Guatemala)

Ta’tjuwi/ Matlatzinca (Edo. de Méx.)

Ta yiit/ Kiliwa (Baja California)

Bachi/ Yaqui(Sonora)

Suunú /Guarijio (Chihuahua)

Nùà /Popoloca (Los Reyes Metzontla, Puebla)

Noa/ Popoloca (San Juan Atzingo, Puebla)

Nuwa’/ Popoloca (San Vicente Coyotepec, Puebla)

Jun /Tepehuano del Norte (Chihuahua)

Cuxi’ /Totonaco (Jicotepec de Juárez, Puebla)

Cux’I /Totonaco (Papantla, Veracruz)

*Fuente

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2007. Consulta

Written by

(Chicano/Nawa/Mazewalli) Archaeologist, filmmaker, and founder of the Chimalli institute of Mesoamerican Arts. Professor of C/S at Colegio Chicano del Pueblo.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store